주경야역(晝耕夜譯)

readITzine 3호 기고문
주경야역(晝耕夜譯). 올 한 해도 즐거운 마음으로 쟁기 대신 랩탑과 마우스를 들고 밭 대신 프로젝트를 갈며 밤에는 열심히 번역하여 책 두 권을 썼다. 처음에는 심히 낯설기만 했던 이 이중 생활도 어느덧 7년, 처와 아이들에게 늘 미안했던 감정도 점점 무뎌지는 내 모습을 보니 이제는 어엿한(?) 과장급 역자가 된 듯하다. 그 동안 쓴 역서들을 포개어 쌓아보니 제법 높다랗다.
뭘 모르는 주변 사람들은 내가 무슨 대단한 능력이라도 갖고 있어 책 번역을 하는 줄 알지만, 나는 주로 대기업 SI 개발 프로젝트를 수행하는 지극히 평범한 40대 후반의 개발자다. 암흑의 쉘 화면에서 춤추는 서버 로그를 보며 이와 비슷한 톤의 다크 테마가 설정된 IDE에서 바지런히 자바 코드를 만지작거리는, 우리 큰 딸아이 말마따나 “대단히 따분한 일을 하는 듯이 보이는(물론, 일 자체는 따분하지 않은)” 일개 엔지니어다.
내가 번역에 관심을 갖기 시작하게 된 계기는 역설적으로 따분해 보이는 일을 하고 있는 내 영혼의 진부함을 달래려는 의도였지만, 코드를 만들어 내고 각종 서버를 세팅하는 일 외에도 내가 보람을 느낄 만한 일을 찾고 싶었기 때문이다. 처음에는 유명 오픈 소스의 커미터가 되어 전 세계 수많은 개발자들에게 내가 만든 코드를 선보이고픈 욕심도 있었고, 또 나만의 경험과 노하우를 담아 스테디셀러가 될 만한 IT 도서를 집필하고 싶었다. 하지만 들쭉날쭉한 프로젝트 일정과 불규칙한 근무 강도, 그리고 마흔 이후 얻게 된 지병 때문에 도저히 엄두가 나지 않았다.
지금도 초심자 시절의 오래된 꿈을 완전히 버리지 못했지만, 해외 유명 고수들이 쓴 원서를 국내 독자들이 쉽게 받아들일 수 있도록 징검다리 역할을 하는 역자로서 나는 큰 보람을 느낀다. 특히, 가끔씩 내 이름 석자가 등장하는 책을 읽고 개인 이메일이나 인터넷 서점 댓글로 몇몇 독자분들이 격려의 인삿말을 남겨주실 때 큰 힘을 얻는다. (발번역이라는 악평도 나를 더 분발하게 만드는 힘이 되니 나쁠 게 없다)
이제는 머리 구석구석 백발이 꽃피고 책을 오래 볼 수는 노안까지 찾아와 이 좋아하는 일을 내가 언제까지 계속할 수 있을지 두려움이 앞서지만, 솔직히 나이는 (우리 식으로 표현하자면) 그저 int 타입의 데이터일 뿐인 것 같다. 증가하는 걸 막을 도리는 없지만 그 하나의 멤버 변숫값이 내 인생 클래스를 좌우하지는 않는다. 실제로 내 주변을 보면 젊음을 늙게 사는 사람들이 있고, 늙음을 젊게 사는 사람들이 있다. 건강이 허락하는 한 좋아하는 일을 그만둘 이유가 없다.
이미 옛 성현들이 너무나 많이 말씀하신 까닭에 식상하고 진부한 얘기처럼 들리겠지만, 변화를 감수하고 도전하지 않으면 정말 아무 것도 얻을 수가 없다. 내 경우만 하더라도 그렇다. 하루하루 매시각 어디로 불똥이 튈지 모를 SI 개발 프로젝트의 카오스성(chaosity)에 몸과 마음이 만신창이가 되어 살아가는 내가 과연 이 일을 해야 할 이유가 있을까, 또 해낼 수 있을까, 처음에는 숱한 고민을 했지만 그냥 밀어붙여 해보니 다 길이 열리고… 적어도 내 아이들에게 물려줄 소박한 유산 정도는 마련된 것 같아, 그리고 드물게는 나를 알아보고 역서에 사인을 해달라는 사람도 있어 뿌듯함을 느낀다.
굳이 책을 집필하거나 번역하는 일이 아니더라도 이 글을 읽는 독자 여러분 중에도 늘 마음 속에 품고는 살지만 막상 실천 못하고 있는 경우가 많을 것 같다. 이런 분들에게 나는 간단히 영어 세 단어를 조언하고 싶다. “Just do it!” 다음 생애 같은 건 없고 지금 하지 않으면 영영 묻혀버린다. 나이는 숫자에 불과하며 실로 이 세상에 시작하기에 늦은 일 따위는 없다. 하고 싶은 일은 하고 살아야 나중에 후회가 없지 않겠는가!
다가오는 2022년은 나를 포함해 이 땅의 모든 개발자 여러분들이 새로운 목표를 향해 첫삽을 뜨게 된, 의미있는 멋진 한 해로 남길 바란다.
#21. 소프트웨어 아키텍처 101

소프트웨어 아키텍처 101
엔지니어링 접근 방식으로 배우는 소프트웨어 아키텍처 기초
- 원서명 – Fundamentals of Software Architecture
- 지은이 – Mark Richards, Neal Ford
- 옮긴이 – 이일웅
- ISBN : 9791162244869
- 2021년 11월 1일 펴냄
- 472쪽
막막했던 아키텍처가 쉬워지는 실무 지침서
소프트웨어 아키텍트는 전 세계 연봉 10위 안에 드는 직업이지만, 지금까지 ‘개발자가 아키텍트’로 전향하는 데 실질적으로 도움이 될 만한 지침이 없었다. 이 책은 소프트웨어 아키텍처의 다양한 부분을 포괄적으로 개괄한다. 장차 아키텍트가 될 사람과 현직 아키텍트 모두 이 책을 통해 아키텍처 특성, 아키텍처 패턴, 컴포넌트 결정, 아키텍처 도식화 및 프레젠테이션, 진화적 아키텍처 등 다양한 주제를 살펴볼 수 있다.
마크 리처즈와 닐 포드는 수년간 전문적으로 소프트웨어 아키텍처를 강의한 잔뼈가 굵은 실무자로서 이 책에 모든 기술 스택에 고루 적용되는 아키텍처 원칙을 담았다. 이 책으로 지난 10년 동안 이룩한 모든 혁신과 현대적인 관점에서 바라본 소프트웨어 아키텍처를 배우길 바란다.
#20. 이벤트 기반 마이크로서비스 구축

이벤트 기반 마이크로서비스 구축
대규모 조직 데이터를 활용하는 기법
- 원서명 – Building Event-driven Microservices
- 지은이 – Adam Bellemare
- 옮긴이 – 이일웅
- ISBN : 9791162244173
- 2021년 5월 1일 펴냄
- 380쪽
실시간 데이터 활용을 위한 새로운 시스템 아키텍처 가이드
이벤트 기반 마이크로서비스 아키텍처를 소개하는 실무 개론서다. 구조, 통신, 통합, 배포 등 기본 개념을 그림과 함께 구체적으로 설명한다. 따라서 이벤트 기반 시스템 구축 방식을 마이크로서비스로 전환하고자 하는 입문 개발자도 쉽게 읽을 수 있다. 넷플릭스, 링크드인, 스포티파이, 우버 등 세계 IT 기업들이 도입한 실제 데이터 사용법과 서비스 접근법을 익혀보자.
#19. 웹어셈블리 인 액션

웹어셈블리 인 액션
C++ 코드와 엠스크립튼을 활용한 실전 웹어셈블리
- 원서명 – WebAssembly in Action
- 지은이 – Gerard Gallant
- 옮긴이 – 이일웅
- ISBN : 9791162243473
- 2020년 10월 5일 펴냄
- 528쪽
웹 개발의 새로운 지평을 열게 될 잠재력 높은 기술!
이 책은 웹어셈블리를 처음 접하는 분을 위한 안내서로, 자바스크립트에 의존하지 않고도 브라우저 기반의 고성능 애플리케이션을 만들 수 있는 방법을 알려줍니다. 네이티브 웹어셈블리 모듈을 작성하고, 자바스크립트 컴포넌트와 상호작용하고, 웹 워커와 pthread를 활용해 성능을 최대한 높이는 지식을 습득할 수 있습니다. 필요한 함수와 특성, 기법을 쉽게 찾아볼 수 있도록 섹션을 깔끔하게 정리하는 방법도 배웁니다.
#18. 마이크로서비스 패턴

마이크로서비스 패턴
자바 예제로 배우는 서비스 분해, 트랜잭션 관리, CQRS, 테스트 핵심 패턴
- 원서명 – Microservices Patterns
- 지은이 – Chris Richardson
- 옮긴이 – 이일웅
- ISBN : 9791165210441
- 2020년 2월 3일 펴냄
- 628쪽
모놀리식 애플리케이션을 마이크로서비스 아키텍처로 성공적으로 전환하는 방법!
마이크로서비스 아키텍처 기반의 애플리케이션을 성공적으로 구축하려면 새로운 아키텍처의 개념을 이해하는 것뿐만 아니라 사고방식의 전환이 필요하다. 단편적인 지식으로 모놀리스를 여러 서비스로 분해한다고 성능이 좋아지는 건 아니다. 이 책은 가상의 회사 FTGO의 온라인 음식 배달 서비스 애플리케이션(모놀리식)을 마이크로서비스 아키텍처로 단계별로 전환하면서 서비스 분해, 트랜잭션, CQRS, 테스트까지 핵심 패턴을 설명한다. 또한, 단순히 패턴을 나열하는 데 그치지 않고, 저자가 수십 년간 분산 시스템을 구축하면서 경험한 문제 해결 방법과 노하우도 포함해 유용한 경험 중심의 조언이 가득하다. 마이크로서비스 도입을 고민하거나 이미 도입했지만 여러 문제를 만난 분들에게 추천한다.